Примеры употребления "laissa" во французском с переводом "leave"

<>
Brian laissa la porte ouverte. Brian left the door open.
Elle laissa la fenêtre ouverte. She left the window open.
Il me laissa quitter la pièce. He let me leave the room.
Tom laissa une note pour Marie. Tom left Mary a note.
Mon père me laissa un gros héritage. My father left me a large inheritance.
Il laissa le livre sur la table. He left the book on the table.
Il laissa à sa fille une grande fortune. He left his daughter a great fortune.
La blessure me laissa une cicatrice sur le bras. The wound left a scar on my arm.
La blessure lui laissa une cicatrice sur le bras. The wound left a scar on her arm.
Elle laissa les vieux journaux qui s'amoncelaient en tas. She left the old newspapers lying in a heap.
La vaccination laissa une petite marque rigolote sur mon bras. The vaccination left a funny little mark on my arm.
La tornade laissa une traînée de destruction dans son sillage. The tornado left a trail of destruction in its wake.
L'accident laissa une longue et profonde déchirure sur le côté de l'avion. The accident left a long, deep gash in the side of the airplane.
Le pasteur délivra un sermon enflammé qui laissa les pêcheurs parmi eux trembler dans leurs bottes. The pastor gave a fiery sermon that left the sinners among them shaking in their boots.
Les deux coururent l'un contre l'autre, assez naturellement, au coin ; et puis vint l'horrible phase de la chose ; car l'homme piétina calmement le corps de l'enfant et la laissa hurler au sol. The two ran into one another naturally enough at the corner; and then came the horrible part of the thing; for the man trampled calmly over the child's body and left her screaming on the ground.
Il laissait tout au hasard. He left everything to chance.
Ne me laisse pas là. Don't leave me here.
Je te laisse la décision. I'll leave it up to you.
Je vous laisse la décision. I'll leave it up to you.
Laisse ce travail aux experts. Leave that job to the experts!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!