Примеры употребления "la fortune sourit aux audacieux" во французском

<>
La fortune sourit aux audacieux Fortune favours the brave
La chance sourit aux audacieux. Luck comes to those who look for it.
La fortune de M. Bennet consistait presque entièrement en une terre de deux mille livres sterling de rente, qui, malheureusement pour ses filles, était substituée, au défaut d’héritier mâle, à un parent éloigné. Mr. Bennet's property consisted almost entirely in an estate of two thousand a year, which, unfortunately for his daughters, was entailed, in default of heirs male, on a distant relation.
Il a hérité de la fortune de son oncle. He succeeded to his uncle's fortune.
C’est une vérité reconnue, qu’un jeune homme qui a de la fortune doit chercher à se marier. It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.
La fortune lui sourit. Fortune smiled on him.
Le voleur ou l'arnaqueur qui a amassé une grande fortune par ses méfaits a de meilleurs chances que le petit voleur d'échapper aux pénalités rigoureuses de la loi. The thief or swindler who has gained great wealth by his delinquency has a better chance than the small thief of escaping the rigorous penalty of the law.
Avec la bonne fortune et son propre effort, il remporta le premier prix du concours. What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
Tu dois être audacieux ! You've got to be bold!
Il tourna le dos aux vieilles traditions. He turned his back on the old traditions.
Elle lui sourit. She smiled at him.
En dépit de toute sa fortune, elle n'est pas heureuse. For all her riches, she's not happy.
Soyez audacieux ! Be bold!
Les immeubles sont petits comparés aux gratte-ciel de New York. The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
Le professeur sourit. The professor smiled.
La diligence est mère de la bonne fortune. Diligence is the mother of good fortune.
Sois audacieux ! Be bold!
Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés. A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window.
Chaque fois que je le vois, il sourit. Every time I see him, he is smiling.
Il perdit une fortune sur le marché des actions. He lost a fortune in the stock market.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!