Примеры употребления "imaginé" во французском с переводом "think"

<>
J'aurais pas imaginé qu'un jour j'irais chercher "viagra" dans Wikipedia. I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
Jamais elle n'aurait imaginé, dans ses rêves les plus fous, que son fils se tuerait. She never in her wildest dreams would have thought her son would kill himself.
Ne peux-tu imaginer une réponse ? Can't think of an answer?
Je ne peux pas imaginer une autre solution. I can't think of any other plan.
Je peux imaginer des situations dans lesquelles un couteau serait bien utile. I can think of some situations in which a knife would come in handy.
Pouvez-vous imaginer la moindre raison pour laquelle ce pourrait être le cas ? Can you think of any reason why that might be the case?
Pouvez-vous imaginer une quelconque raison pour laquelle ce pourrait être le cas ? Can you think of any reason why that might be the case?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!