Примеры употребления "finirions" во французском

<>
Je n'ai jamais pensé que nous finirions comme ça. I never thought we'd end up like this.
Je n'aurais jamais imaginé que nous finirions un jour ainsi. I never imagined we'd end up like this.
Nous avons fini de déjeuner. We have finished lunch.
J'ai fini par gagner. I ended up winning.
Le travail doit être fini pour demain. The work must be completed by tomorrow.
Nous devrions en finir avec ce règlement. We should do away with this regulation.
Tu auras droit à un bonbon seulement si tu finis ta viande. Eat up the steak and then you can have a candy.
Ne soyez pas si gourmand ou vous finirez sans rien. Don't be so greedy or you'll wind up with nothing.
Avez-vous fini votre travail ? Have you finished your work?
Ça ne va jamais finir. This is never going to end.
Jusqu'à présent, je n'ai pas fini le travail. As yet, I have not completed the work.
Il est temps que nous en finissions avec cette loi dépassée. It's about time we did away with this outdated law.
As-tu fini tes devoirs ? You have finished your homework, haven't you?
Elle finira assurément par gagner. No doubt she will win in the end.
Je veux que ce travail soit fini demain à 14 heures. I want this work completed by two o'clock tomorrow afternoon.
As-tu fini ton travail ? Are you finished with your work?
L'histoire se finit bien. The story ends happily.
Avez-vous fini votre repas ? Have you finished your meal?
La guerre a fini en 1954. The war ended in 1954.
As-tu fini de parler ? Have you finished talking?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!