Примеры употребления "fermée" во французском

<>
Il garda la fenêtre fermée. He kept the window closed.
Une porte doit être ouverte ou fermée. A door must be either shut or open.
La porte était fermée de l'intérieur. The door was locked from within.
La valve principale est fermée. The main valve is turned off.
Il trouva la porte fermée. He found the door closed.
Vraiment ? Je l'avais fermée avant de sortir. Really? I had locked it up before I went out.
La bibliothèque est fermée le dimanche. The library is closed on Sundays.
La porte était fermée et nous n'avons pas pu rentrer. The door was locked and we couldn't get in.
La banque est fermée le dimanche. The bank is closed on Sunday.
Il a frappé à la porte fermée. He knocked on the closed door.
À cause du typhon, l'école fut fermée. Because of the typhoon, the school was closed.
Elle nous dit que la route était fermée. She told us the road was closed.
La porte est restée fermée toute la journée. The door remained closed all day.
La gare sera fermée à partir de demain. The train station will be closed from tomorrow.
L'autoroute était fermée à cause d'un grave accident. The motorway was closed due to a major accident.
Il est possible que l'usine soit fermée la semaine prochaine. Possibly the factory will be closed down next week.
Celui qui regarde du dehors à travers une fenêtre ouverte, ne voit jamais autant de choses que celui qui regarde une fenêtre fermée. He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window.
Les portes automatiques peuvent être commandées de manière plus intelligente que jusqu'à présent. Un nouveau système de contrôle a été développé qui n'ouvre la porte que lorsqu'une personne s'avance directement vers elle. Si la personne se tient simplement devant la porte ou passe le long de la porte, alors elle reste fermée. Automatic doors can be controlled more intelligently than is now the case. A newly developed control system opens the door only when someone is actually approaching. The door will remain closed if someone is merely standing in front of it or walking past.
Marie ferma la porte doucement. Mary closed the door quietly.
Ferme cette putain de porte ! Shut that bloody door!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!