Примеры употребления "faite" во французском

<>
Je ne pense pas qu'elle soit faite pour le poste. I don't think she is fit for the job.
Il l'a faite chanter. She was blackmailed by him.
Personne ne pouvait expliquer comment cette chose était faite. Nobody could explain how the thing was made.
Regarde-moi dans les yeux et dis-moi que tu ne l'as pas faite. Look me in the eyes and tell me you didn't do it.
La réservation est déjà faite. The reservation is already made.
Une fois une promesse faite, il faut la respecter. Once you have made a promise, you should keep it.
Regardez-moi dans les yeux et dites-moi que vous ne l'avez pas faite. Look me in the eyes and tell me you didn't do it.
La cabane était faite de rondins. The cabin was built of logs.
Il n'a pas pu remplir la promesse qu’il a faite à son père. He couldn't fulfill the promise he made to his father.
La première chose qu'il a faite, c'est détacher ses lacets et enlever ses souliers. The first thing he did was to untie his shoelaces and take his shoes off.
La maison était faite de briques. The house was built of bricks.
La remarque que tu as faite à la fête à propos du poids de Lisa était totalement déplacée. The remark you made at the party about Lisa's weight was totally uncalled for.
Une femme est capable de ne pas remarquer la centaine de choses que vous avez bien faites, et de ne pointer que celle que vous n'avez pas bien faite. A woman is capable of failing to notice the hundred things that you've done her, and to address only the one that you haven't.
Cette boîte est faite en papier. This box is made of paper.
Cette maison est faite de briques. That house is built of bricks.
De quel tissu est faite cette veste ? What stuff is this jacket made of?
La chambre n'a pas été faite The room has not been made up
La maison est faite de briques rouges. The house is built of red bricks.
La farine est faite à partir du blé. Flour is made from wheat.
La farine est faite à partir de blé. Flour is made from wheat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!