Примеры употребления "exécution en nature" во французском

<>
Le poste est agrémenté de nombreux avantages en nature. The job comes with a lot of fringe benefits.
Mary n'a pas l'air aimable, mais elle est de nature très gentille. Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.
Quelle exécution remarquable ! What a remarkable performance!
J'ai toujours pensé qu'un infarctus était la manière dont la nature t'indique qu'il est temps de mourir. I always thought that a stroke was one of nature's ways to tell you that it's time to die.
Le plan devrait être mis à exécution. The plan should be carried through.
Beaucoup de poètes écrivent à propos des beautés de la nature. Many poets write about the beauties of nature.
Ne le sous-estimez pas. Croyez-moi, il mettra sa menace à exécution. Don't underestimate him. Believe me, he'll make good on his threat.
L'hydrogène n'existe pas comme tel dans la nature. Hydrogen does not exist as such in nature.
Ne le sous-estime pas. Crois-moi, il mettra sa menace à exécution. Don't underestimate him. Believe me, he'll make good on his threat.
La beauté de ce jardin doit plus à l'homme qu'à la nature. This beautiful garden owes more to art than to nature.
On a tous pensé que mettre le plan à exécution a été difficile. We all thought it difficult to execute the plan.
La nature, c'est super. Nature is awesome.
Le jour fixé pour leur exécution, elle se coupa les cheveux et se vêtit comme pour se rendre à une fête. Upon the day appointed for their execution she cut off her hair and dressed herself as if going to a fete.
Il a consacré sa vie à la préservation de la nature. He has dedicated his life to the preservation of nature.
La nature joue un rôle important dans notre vie. Nature plays an important role in our life.
Certains disent qu'il est dans la nature humaine de soutenir l'outsider. Some people say that it is human nature to root for the underdog.
Toutes les lois de la nature ne sont pas correctes. Not all the laws of nature are correct.
Pour être humain, nous devons transcender notre nature animale. To be human we must transcend our animal nature.
Nous sommes soumis aux lois de la nature. We are subject to the laws of nature.
Elle est curieuse de nature. She's inquisitive by nature.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!