Примеры употребления "en la matière" во французском

<>
Crois-moi en la matière. Trust me on this.
Croyez-moi en la matière. Trust me on this.
Désolée, mais vous avez tort en la matière. Sorry, but you're in the wrong here.
Désolée, mais tu as tort en la matière. Sorry, but you're in the wrong here.
Désolé, mais tu as tort en la matière. Sorry, but you're in the wrong here.
Désolé, mais vous avez tort en la matière. Sorry, but you're in the wrong here.
Tu n'as pas tout à fait raison en la matière - laisse-moi t'expliquer. You aren't quite right about that — let me explain.
La vie n'est qu'une forme d'organisation sophistiquée de la matière. Life is but a sophisticated way of organising matter.
Je peux le faire en la moitié du temps. I can do it in half the time.
La pierre est de la matière non-organique. A stone is dead matter.
Il croit en la superstition disant que 13 est un nombre qui porte malheur. He believes in the superstition that 13 is an unlucky number.
Pour moi, l'humanité est une forme de la matière. For me, humanity is a matter's shape.
Certains croient en la triade : science, religion et magie. Some people believe in the trio of science, religion, and magic.
Pour moi, l'humanité est une forme que prend la matière. For me, humanity is a matter's shape.
Juste en la regardant, on peut voir qu'elle vous aime. Just looking at her, you can tell that she likes you.
C'est la matière que je préfère. This is my favourite subject.
En la compagnie de bons amis, le temps s'envola. In the company of good friends, the time flew by.
Pourquoi la forme ne peut-elle être un attribut intime de la matière ? Why can't shape be an intimate attribute of matter?
Il essaya de toutes ses forces d'ouvrir la porte en la poussant. He tried with all his might to push the door open.
On trouve en la phrase qui suit, autant de syllabes, qu'en a un haïku. This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!