Примеры употребления "en disait long" во французском

<>
Son comportement en disait long sur son éducation. His behavior spoke volumes about his upbringing.
Elle portait un long et ample manteau. She wore a long, loose coat.
Il disait souvent de telles choses. He would often say such a thing.
Tu dois être fatigué après un si long voyage. You must be tired after such a long trip.
Il disait que parler le mandarin est comme de manger de l'ananas. Ça le démange partout. He said that speaking Chinese is like eating pineapple. It makes him itchy all over.
Descendez le long de cette route jusqu'au feu rouge, puis tournez à gauche. Go down this road as far as the traffic light, and turn left.
Il ne disait rien qui puisse la mettre en colère. He said nothing that would make her angry.
Il somnolait tout du long. He dozed all the while.
Je ne pus pas saisir ce qu'il disait. I couldn't catch what he said.
Le chemin zigzaguait le long de la pente raide. The path zigzagged up the steep slope.
Il lui fallut beaucoup de temps pour comprendre ce qu'elle disait. It took him a long time to take in what she was saying.
Suivit un long silence. There followed a long silence.
Il m'était plutôt difficile de distinguer ce qu'il disait. It was rather difficult for me to make out what he was saying.
Il reste un long chemin à parcourir. There's still a long way to go.
Selon la légende, on disait le bois hanté, et donc les gens l'évitaient. According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
Un long entraînement lui a permis de parler couramment l'anglais. Long practice enabled him to speak fluent English.
Il disait alors qu'il était occupé, mais qu'il serait libre le jour suivant. He said that he was busy then, but that he would be free the next day.
Le pont fait approximativement un mile de long. The bridge is approximately a mile long.
Je n'ai pas pu saisir ce qu'il disait. I couldn't catch what he said.
Là-bas, il fait chaud tout au long de l'année. It is warm there all the year round.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!