Примеры употребления "du côté de la mère" во французском

<>
La mère de la mère est une infirmière. The mother's mother is a nurse.
Tom s'est arrêté en urgence sur le côté de la route. Tom made an emergency stop on the road.
Le Taklamakan, un authentique restaurant ouïghour, est bien situé à côté de la gare de Munich. The Taklamakan, an authentic Uyghur restaurant, is conveniently located next to the Munich train station.
Un second miroir est suspendu à côté de la porte. A second mirror is hanging next to the door.
Ma demeure à l'air petite à côté de la sienne. My house seems small beside his.
Depuis l'autre côté de la pièce elle forma les mots "je t'aime" avec les lèvres. From across the room she mouthed the words "I love you".
Un côté de la pièce est appelé « face » et l'autre, « pile ». One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.
L’église est de l’autre côté de la rue. The church is on the other side of the street.
Regarde toujours du bon côté de la vie. Always look on the bright side of life.
Elle vit de l'autre côté de la rue. She lives across the street.
Sa maison est de l'autre côté de la rivière. Her house is across the river.
C'est de l'autre côté de la rue. It's across the street.
L'arrêt de bus est de l'autre côté de la rue. The bus stop is across the street.
Marie a réussi à nager jusqu'à l'autre côté de la rivière. Mary was able to swim across the river.
Le vélo à côté de la porte est à moi. The bicycle by the door is mine.
Est-ce que l'école est de ce côté de la rivière ? Is the school on this side of the river?
Ma maison est juste de l'autre côté de la rue. My house is just across the street.
Désolé d'avoir oublié. Je suis complètement à côté de la plaque aujourd'hui. Sorry that I forgot. I'm completely out of it today.
L'église est juste de l'autre côté de la rue. The church is just across the street.
Il vit de l'autre côté de la rivière. He lives across the river.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!