Примеры употребления "doubler" во французском

<>
Переводы: все26 double22 overtake2 pass1 dub1
Dans notre coin du monde qui est monogame, se marier équivaut à diminuer ses droits de moitié et à doubler ses obligations. In our monogamous part of the world, to marry means to halve one’s rights and double one’s duties.
C'est illégal pour les bicyclettes de doubler les voitures par la droite. It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.
Ce mot a un double sens. This word has a double meaning.
J'ai été doublé par une voiture. I was overtaken by the car.
Il a doublé une voix dans "Avatar". He has dubbed in "Avatar".
Huit est le double de quatre. Eight is the double of four.
Le lièvre fut doublé par la tortue. The hare was overtaken by the tortoise.
Un double s'il vous plaît. Double, please.
Nous aimerions une chambre double avec bain. We'd like a double room with bath.
Voudriez-vous une simple ou une double ? Would you like a single or a double?
Je voudrais une chambre double moins chère. I would like a less expensive double room.
Un expresso double pour consommer à l'intérieur. A double expresso to drink here.
C'est double plaisir de tromper le trompeur. It's double pleasure to deceive the deceiver.
J'ai payé le double de la somme. I paid double the sum.
En 2020, la population de cette ville aura doublée. By the year 2020, the population of this city will have doubled.
Nous allons devoir double notre budget pour l'an prochain. We'll have to double our budget for next year.
J'ai bu un double express brûlant au café ce matin. I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning.
Les statistiques montrent que la population de cette ville aura doublé dans cinq ans. Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
Grâce à l'innovation technologique, le maximum de rendement de l'usine a doublé. Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
Les prix sont le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans. Prices are double what they were ten years ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!