Примеры употребления "doubled" в английском

<>
By the year 2020, the population of this city will have doubled. En 2020, la population de cette ville aura doublée.
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled. Grâce à l'innovation technologique, le maximum de rendement de l'usine a doublé.
It's necessary to be three to enjoy a good story: One to tell it right, one to relish it and one to not understand it. Because the pleasure of the first two is doubled by the lack of understanding of the third. Il faut être trois pour apprécier une bonne histoire : un pour la raconter bien, un pour la goûter et un pour ne pas la comprendre. Car le plaisir des deux premiers est doublé par l'incompréhension du troisième.
I paid double the sum. J'ai payé le double de la somme.
Eight is the double of four. Huit est le double de quatre.
A double expresso to drink here. Un expresso double pour consommer à l'intérieur.
This word has a double meaning. Ce mot a un double sens.
Would you like a single or a double? Voudriez-vous une simple ou une double ?
I would like a less expensive double room. Je voudrais une chambre double moins chère.
It's double pleasure to deceive the deceiver. C'est double plaisir de tromper le trompeur.
We'd like a double room with bath. Nous aimerions une chambre double avec bain.
Prices are double what they were ten years ago. Les prix sont le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans.
We'll have to double our budget for next year. Nous allons devoir double notre budget pour l'an prochain.
His salary is double what it was seven years ago. Son salaire est le double de ce qu'il était il y a sept ans.
His income is now double what it was ten years ago. Ses revenus sont à présent le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans.
Statistics suggest that the population of this town will double in five years. Les statistiques montrent que la population de cette ville aura doublé dans cinq ans.
I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning. J'ai bu un double express brûlant au café ce matin.
He tied his son's shoe with a double knot and said, "There, that should do the trick." Il laça la chaussure de son fils en faisant un double nœud et il dit : «Voilà, ça devrait aller comme ça.»
In our monogamous part of the world, to marry means to halve one’s rights and double one’s duties. Dans notre coin du monde qui est monogame, se marier équivaut à diminuer ses droits de moitié et à doubler ses obligations.
I doubled over with laughter. Je me suis plié de rire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!