Примеры употребления "dormir à la belle étoile" во французском

<>
La belle femme est gentille. The beautiful woman is kind.
Pharamp souhaite la bonne nuit à Trang, même si elle sait qu'elle n'est pas en train de dormir à cette heure-là. Pharamp wishes Trang good night even though she knows that she is not in bed at this hour.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Je suppose que la belle jeune fille dira au revoir au timide jeune homme. I guess that the beautiful girl will say goodbye to the shy young man.
Nous ne pouvons pas dormir à cause du bruit. We can't sleep because of the noise.
Hier, je l'ai croisée à la gare. Yesterday I ran across her at the station.
La belle langue française est perdue. The beautiful French language is lost.
Je ne pouvais pas dormir à cause de la chaleur. I couldn't sleep because of the heat.
Il tenait les envahisseurs à distance à la mitrailleuse. He kept the invaders at bay with a machine gun.
Pour qu'un livre se vende bien, il faut qu'il y ait une belle fille sur la couverture, et il se vendra d'autant mieux qu'il y aura moins de couverture sur la belle fille ! For a book to sell well, there needs to be a pretty girl on the cover, and the book will sell all the better, the less cover there is on the pretty girl.
Le bébé semblait dormir à poings fermés. The baby seemed to be fast asleep.
Dois-je me rendre à la fête ? Do I have to go to the party?
J'adore la belle ville. I love the beautiful town.
Je n'ai pas pu dormir à cause du bruit. I could not sleep because of the noise.
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
C'est la belle vie What a beautiful life
Tu ne peux pas payer quelqu'un pour dormir à ta place. You can't pay someone to sleep for you.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Nous devons dormir à l'extérieur, aujourd'hui. We must sleep outside today.
Ne touche pas à la peinture fraîche. Don't touch the wet paint.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!