Примеры употребления "disent" во французском

<>
Elles disent qu'il est malade. They say he's sick.
Les politiciens ne nous disent jamais leurs arrières-pensées. Politicians never tell us their inner thoughts.
Beaucoup de vérités se disent en plaisantant. Many a true word is spoken in jest.
Ils disent qu'il est malade. They say he's sick.
Ils se disent qu'ils ne vont certainement pas pouvoir repartir à la Toussaint. They tell themselves that they certainly won't be able to go again on All Saint's Day.
Tous ne disent que du bien de Tony. Everyone always speaks well of Tony.
Ils disent qu'elle est malade. They say she's sick.
Les journaux, les magazines et les émissions d'information nous disent ce qui se passe dans le monde. Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
Ceux qui le connaissent disent du bien de lui. Those who know him speak well of him.
Elles disent qu'elle est malade. They say she's sick.
Donald n'aime pas les gens qui disent du mal des autres. Donald doesn't like people who speak ill of others.
Les gens ne disent plus cela. People don't say that anymore.
Ils disent qu'il est très riche. They say he is very rich.
Elles disent qu'il connaît le secret. They say that he knows the secret.
C'est ce que disent les gens. That's what people say.
Ils disent qu'il connaît le secret. They say that he knows the secret.
Ils disent que l'armoire va tomber. They say that the cabinet will fall.
Les gens disent que la vie est courte. People say that life is short.
Les américains disent franchement ce qu'ils pensent. Americans are frank enough to say what they think.
Les gens disent que la crise est passée. People are saying that the crisis is over.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!