Примеры употребления "difficultés" во французском с переводом "trouble"

<>
L'entreprise connaît des difficultés financières. The company is in financial trouble.
Il éprouvait des difficultés à respirer. He had trouble breathing.
Il nous ont fait très peu de difficultés. They gave us very little trouble.
Il éprouve des difficultés à se souvenir des noms. He has trouble remembering names.
J'ai eu quelques difficultés à trouver sa maison. I had some trouble in finding his house.
Il a des difficultés à se rappeler les noms. He has trouble remembering names.
De nombreux locuteurs natifs de la langue japonaise ont des difficultés à entendre la différence entre B et V. Many native speakers of Japanese have trouble hearing the difference between B and V.
"Tu vois," dit le frère ainé, "j'avais raison. J'ai vécu ici tranquille et bien, tandis que vous, bien qu'ayant pu être roi, avez traversé un bon nombre de difficultés." "You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."
Je t'aiderai si tu es en difficulté. I will help you if you are in trouble.
Si tu es en difficulté, écris-moi une lettre. Please write me a letter whenever you run into trouble.
Une mauvaise récolte de riz nous mettra en sérieuse difficulté. A poor rice harvest will get us into real trouble.
Tom et Marie ont de la difficulté à s'entendre. Tom and Mary have trouble getting along.
Elle semble être en difficulté, dites-lui ce qu'il faut faire. She seems to be in trouble. Tell her what to do.
Qu'importe le moment où tu te trouves en difficulté ou abattu, je serai là pour toi. Whenever you're in trouble or feeling down, I'll be there for you.
L'un des premiers symptômes précurseur notable est la difficulté d'uriner, mais il n'y a souvent pas de symptômes clairs. One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!