Примеры употребления "devrait" во французском с переводом "have to"

<>
Une carte parfaite devrait être aussi grande que le territoire qu'elle représente. A perfect map would have to be as big as the territory it represents.
Mademoiselle Baker savait que le jeune homme devrait partir très bientôt, elle décida alors de lui demander de bouger un peu sa voiture, afin qu'elle puisse garer la sienne à une bonne place pour la nuit avant d'aller se coucher. Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
Il devra refaire cette tâche. He will have to do that task again.
Le courrier doit être ramassé. The post has to be collected.
Cette phrase doit être révisée. This sentence has to be proofed.
Elle doit travailler les sciences. She has to study science.
Il doit réparer l'horloge. He has to fix the clock.
Je dus changer le plan. I had to change the plan.
Je devais étudier l'anglais. I had to study English.
Je devais tout faire seul. I had to do everything alone.
Il devait rester au lit. He had to stay in bed.
Il devait ranger sa chambre. He had to clean his room.
Vous devez employer des outils. You have to use tools.
Vous devez respecter les anciens. You have to respect the old.
Vous devez mémoriser cette sentence. You have to memorize this sentence.
Vous devez vous montrer patient. You have to be patient.
Non, vous ne devez pas. No, you don't have to.
Vous devez croire en vous. You have to believe in yourself.
Vous devez me le demander. You have to ask me for it.
Vous devez me faire confiance. You have to trust me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!