Примеры употребления "descendre en courant" во французском

<>
En hiver, j'aime descendre en luge le monticule proche de notre maison. In the winter, I like to sled down the small hill close to our home.
L'enfant entra dans la pièce en courant. The boy came running into the room.
Tous les garçons sont partis en courant. All the boys ran away.
Vous êtes revenus ici en courant. You ran back here.
Il entra en courant dans la pièce. He ran into the room.
Au moment où il me vit, il s'enfuit en courant. The moment he saw me he ran away.
Il a traversé la route en courant, la laissant toute seule. He ran across the street, leaving her alone.
Le voleur est parti en courant. The thief ran away.
Un garçon vint en courant vers moi. A boy came running toward me.
Il n'eut pas d'autre choix que de s'enfuir en courant. He had no choice but to run away.
Une fille arrivait en courant, avec ses cheveux flottant au vent. A girl came running, with her hair streaming in the wind.
Quand qu'elle m'a vu, elle est partie en courant. She had no sooner seen me than she ran away.
Je suis parti en courant en toute hâte. I ran away in a hurry.
Mes pieds me font si mal, je pense que j'ai dû les user jusqu'à l'os en courant. My feet hurt so much, I think that I must have run them right through to the bone.
Le chien vint vers moi en courant. The dog came running to me.
La distance qu'il avait parcourue en courant était bien plus grande que ce que je pensais. The distance he ran was much greater than had been expected.
Vous êtes revenue ici en courant. You ran back here.
John est entre en courant dans la chambre. John came running into the room.
Je suis parti en courant précipitamment. I ran away in a hurry.
Un lapin cendré apparut et dès que je m'approchai, il sauta et retourna dans les bois en courant. An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!