Примеры употребления "des" во французском с переводом "off"

<>
Il ne peut pas la quitter des yeux. He can't take his eyes off her.
Il se tient toujours à l'écart des gens enthousiastes. He always stands off when people are enthusiastic.
Après un long conflit, les mines de charbon furent fermées et le reste des mineurs furent licenciés. After a long dispute the coal mines closed and the remaining miners were paid off.
Le visage des femmes est souvent plus beau, quand elles retirent leurs vêtements, car elles ne pensent alors plus du tout à leur apparence extérieure. Women's faces are often more beautiful when they take their clothes off, for they then stop thinking about their external appearance.
Le garçon tomba du lit. The boy fell off the bed.
Retire la poêle du feu. Take the pan off the fire.
Il est descendu du bus. He got off the bus.
Arrêtez de vous la péter ! Stop showing off!
Tu ferais mieux de reculer. You'd better back off.
Arrête de te la péter ! Come off it!
La pluie gouttait doucement du toit. Rain dripped off the roof slowly.
Il vit en dehors du campus. He lives off campus.
Bas les pattes de mon vélo ! Keep your hands off my bike!
Tom somnola en cours de français. Tom dozed off in French class.
Retirez votre main de mon cou. Take your hands off my neck.
Retire ta main de ma nuque. Take your hand off my neck.
Votre remarque est hors de propos. Your remarks are off the point.
Elle le poussa de la jetée. She pushed him off the pier.
Je proposai de remettre la réunion. I suggested that the meeting be put off.
L'avion vient juste de décoller. The plane took off just now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!