Примеры употребления "dépendent" во французском с переводом "depend"

<>
Beaucoup de choses dépendent du résultat. Much depends upon the result.
De nombreux pays dépendent de l'agriculture. Many countries depend on agriculture.
La plupart des grandes entreprises japonaises dépendent des exportations. Most big Japanese companies depend on exports.
Toutes les choses vivantes sur terre dépendent les unes des autres. All living things on earth depend one another.
Les enfants dépendent de leurs parents pour la nourriture et l'habillement. Children depend on their parents for food and clothing.
Les enfants dépendent de leurs parents pour la nourriture et les vêtements. Children depend on their parents for food and clothing.
Les enfants dépendent de leurs parents pour la nourriture, les vêtements et le logement. Children depend on their parents for food, clothing and shelter.
Je pense que ça dépend. I think it depends.
Mon bonheur dépend de toi. My happiness depends on you.
Mon bonheur dépend de vous. My happiness depends on you.
Cette organisation dépend des bénévoles. That organization depends on voluntary contributions.
Ça va dépendre de quand. It really depends on when.
Tu dépends trop des autres. You depend too much on others.
Sa réponse dépend de son humeur. His answer depends on his mood.
Le succès dépend de tes efforts. Success depends on your own exertions.
Le Japon dépend du commerce extérieur. Japan depends on foreign trade.
Elle dépend encore de ses parents. She still depends on her parents.
Cela dépend de comment vous le gérez. It all depends how you handle it.
J'imagine que ça dépend du temps. I guess it depends on the weather.
Le succès dépend principalement de l'effort. Success depends mostly on effort.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!