Примеры употребления "depend" в английском

<>
Many countries depend on agriculture. De nombreux pays dépendent de l'agriculture.
You depend too much on others. Tu dépends trop des autres.
Most big Japanese companies depend on exports. La plupart des grandes entreprises japonaises dépendent des exportations.
You shouldn't depend on others too much. Tu ne devrais pas trop dépendre des autres.
All living things on earth depend one another. Toutes les choses vivantes sur terre dépendent les unes des autres.
It is often necessary to depend upon others. Il est souvent nécessaire de dépendre des autres.
We depend on foreign nations for our natural resources. Nous dépendons des nations étrangères pour nos ressources naturelles.
Children depend on their parents for food and clothing. Les enfants dépendent de leurs parents pour la nourriture et les vêtements.
Children depend on their parents for food, clothing and shelter. Les enfants dépendent de leurs parents pour la nourriture, les vêtements et le logement.
You shouldn't depend too much on other people to help you. Tu ne devrais pas trop dépendre d'autres gens pour t'aider.
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy. Arrêtons-nous pour réfléchir à combien nous dépendons de l'énergie atomique.
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is. Le bonheur de l'homme ne dépend pas de ce qu'il a mais de ce qu'il est.
I'm depending on you. Je dépends de toi.
Success depends mostly on effort. Le succès dépend principalement de l'effort.
Japan depends on foreign trade. Le Japon dépend du commerce extérieur.
It depends on the weather. Ça dépend du temps.
It depends on the context. Ça dépend du contexte.
Much depends upon the result. Beaucoup de choses dépendent du résultat.
It really depends on when. Ça va dépendre de quand.
My happiness depends on you. Mon bonheur dépend de toi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!