Примеры употребления "crie" во французском

<>
Переводы: все51 scream16 shout16 cry15 yell4
Cet homme me crie dessus ! This man's shouting at me!
Ne crie pas avant d'avoir mal. Don't cry before you get hurt.
Ne me crie pas dessus. Don't yell at me.
Ne crie pas comme ça. Je t'entends parfaitement. Don't shout like that. I can hear you perfectly.
Ne crie pas, s'il te plait ! Please, don't yell!
Tout le monde sort de sa cachette et crie : "SURPRISE ! " Everyone comes out of hiding and shouts "SURPRISE!".
Ne me crie pas dessus. Je t'entends très bien. Don't shout at me. I can hear you all right.
En cas de problème ou de doute, tourne en cercles, hurle et crie ! When in trouble or in doubt, run in circles, scream and shout!
J'entendis une femme crier. I heard a woman scream.
Il a commencé à crier. He began to shout.
Ken cria à l'aide. Ken cried for help.
Certains des conducteurs riaient et criaient. Some of the drivers were laughing and yelling.
Tom cria à plein poumons. Tom screamed at the top of his lungs.
Il nous cria de venir. He shouted to us to come.
Le bébé a arrêté de crier. The baby stopped crying.
Le saisissant par les épaules, elle le secoua et cria : « Remets-toi ! » Grabbing him by the shoulders, she shook him and yelled, "Snap out of it!"
Elle cria à l'aide. She screamed for help.
Tu ne dois pas crier sur lui. You must not shout at him.
La foule criait pour un rappel. The crowd cried out for an encore.
J'ai entendu quelqu'un crier. I heard someone scream.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!