Примеры употребления "convaincu" во французском с переводом "persuade"

<>
Je l'ai convaincu de voir un médecin. I persuaded him to consult a doctor.
Je l'ai convaincu d'abandonner l'idée. I persuaded him to give up the idea.
J'ai convaincu Yoko d'arrêter de fumer. I persuaded Yoko to give up smoking.
Il a convaincu sa femme de ne pas divorcer. He persuaded his wife not to divorce him.
Je l'ai convaincu de se rendre à la fête. I persuaded him to go to the party.
Le chirurgien m'a convaincu de subir une opération de transplantation. The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
J'ai convaincu John de se faire examiner par le docteur. I persuaded John to be examined by the doctor.
Martin Luther King Junior avait convaincu les citoyens noirs de manifester pacifiquement. Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
Finalement, le vendeur m'a convaincu d'acheter la machine la plus chère. Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.
Elle l'a convaincu de le faire même si elle savait que ce n'était pas une bonne idée. She persuaded him to do it even though she knew it wasn't a good idea.
Elle essaya de convaincre son père. She attempted to persuade her father.
Elle a essayé de convaincre son père. She attempted to persuade her father.
Elle fit de son mieux pour le convaincre. She did her best to persuade him.
Il m'a fallu du temps pour la convaincre. It took me some time to persuade her.
Tu es la seule personne qui peut le convaincre. You're the only person that can persuade him.
Je le convainquis de se rendre à la fête. I persuaded him to go to the party.
Je la convainquis de se mettre à l'aise. I persuaded her to make herself comfortable.
Puis-je vous convaincre de rester quelques jours de plus ? Can I persuade you to stay a few more days?
Il fut difficile de le convaincre de changer d'idée. It was difficult to persuade him to change his mind.
Je l'ai convaincue de se mettre à l'aise. I persuaded her to make herself comfortable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!