Примеры употребления "convaincu" во французском с переводом "convince"

<>
J'en suis parfaitement convaincu. I'm utterly convinced of it.
Je suis convaincu de ton innocence. I am convinced of your innocence.
Eh bien, tu m'as convaincu. Well, you've convinced me.
Je suis convaincu de son innocence. I am convinced that he is innocent.
J'en suis pas complètement convaincu. I'm not one hundred percent convinced of that.
J'étais convaincu par son explication. I was convinced by his explanation.
Eh bien, vous m'avez convaincu. Well, you've convinced me.
Je suis convaincu qu'il est innocent. I am convinced that he is innocent.
Il nous a convaincu de son innocence. He convinced us of her innocence.
Il m'a convaincu de son innocence. He convinced me of his innocence.
Je ne suis pas du tout convaincu. I'm not convinced at all.
Vous serez bientôt convaincu que j'ai raison. You will soon be convinced I am right.
Je l'ai convaincu qu'il avait tort. I convinced him that he was wrong.
Au départ, tout le monde fut convaincu de son innocence. At first everybody was convinced of his innocence.
Je ne suis pas totalement convaincu que vous ayez raison. I am not wholly convinced that you are right.
Je suis convaincu que les choses vont changer pour le mieux. I am convinced that things will change for the better.
Tom est convaincu que sa mère ne veut pas manger maintenant. Tom is convinced that his mother doesn't want to eat now.
Quoi que tu puisses dire, je suis convaincu d'avoir raison. No matter what you say, I am convinced that I am right.
Mais je suis convaincu que pour avancer, nous devons dire ouvertement les choses que nous avons sur le coeur, et qui sont trop souvent dites, seulement derrière des portes fermées. But I am convinced that in order to move forward, we must say openly the things we hold in our hearts, and that too often are said only behind closed doors.
Tout ce que je puis conclure de vos discours, c’est que vous êtes bien deux des plus sottes filles du pays. Il y a longtemps que je m’en doutais, mais j’en suis maintenant convaincu. From all that I can collect by your manner of talking, you must be two of the silliest girls in the country. I have suspected it some time, but I am now convinced.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!