Примеры употребления "congé de maladie" во французском

<>
Elle prit congé de son ami en pleurs. She parted from her friend in tears.
Ce n'est pas le genre de maladie qui met votre vie en péril. It's not the sort of illness that puts your life at risk.
J'ai pris congé de lui. I took leave of him.
Il n'est pas venu sous prétexte de maladie. He did not come on the pretext of sickness.
Il est confiné dans sa maison pour cause de maladie. He is confined to his house by illness.
Mets de l'argent de côté en cas de maladie. Sachiko always said: "You'd better set some money apart in case you get sick."
Il était absent pour cause de maladie. He was absent because of illness.
Je veux m'assurer de l'heure à laquelle je peux prendre congé. I want to make sure what time I'm supposed to leave.
Le patient se remet de sa maladie. The patient is recovering from his illness.
J'ai pris un jour de congé la semaine dernière. He took a week off.
Elle était clouée au lit hier du fait de sa maladie. She was sick in bed yesterday.
Je fus autorisé à prendre une semaine de congé. I was allowed to take a week off.
En raison d'une grave maladie, il ne peut pas mouvoir son corps comme la plupart des gens le peuvent. Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
Je suis en congé cette semaine. I am on holiday this week.
Des milliers de gens furent victimes de cette maladie. Thousands of people became victims of this disease.
Après son congé maternité, elle reprit son ancien travail. After her maternity leave, she resumed her old job.
Actuellement, la cause de la maladie reste inconnue. At present, the cause of the disease is unknown.
Un congé cet été est hors de question. A holiday this summer is out of the question.
Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger. Foreign accent syndrome is an as-yet unexplained medical condition where the patient can no longer pronounce his mother tongue correctly and seems to have a foreign accent.
J'ai été autorisé à prendre une semaine de congé. I was allowed to take a week off.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!