Примеры употребления "choisit" во французском с переводом "choose"

<>
Finalement, elle choisit un autre chaton. In the end she chose another kitten.
Laquelle crois-tu qu'elle choisit ? Which do you suppose she chose?
De toutes les raisons possibles, il choisit la moins probable. Of all the possible reasons, he chose the least expected one.
Ayant perdu son chemin, il choisit sa route au hasard. Losing the way, he chose the road at random.
Si, de la fierté ou de l'amour, l'on choisit la fierté, cela peut-il alors avoir été de l'amour ? If, between pride and love, one chooses pride, can it then have been love?
Rejetant l'injonction de son père médecin d'étudier la médecine, Hawking choisit plutôt de se concentrer sur les mathématiques et la physique. Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.
Aucun homme ne choisit le mal parce que c'est le mal; il le confond seulement avec le bonheur, le bien qu'il recherche. No man chooses evil because it is evil; he only mistakes it for happiness, the good he seeks.
De même que la chenille choisit, pour y poser ses œufs, les feuilles les plus belles ; ainsi le prêtre pose ses malédictions sur nos plus belles joies. As the catterpillar chooses the fairest leaves to lay her eggs on, so the priest lays his curse on the fairest joys.
As-tu choisi un sujet ? Have you chosen a topic?
J'ai choisi ces souliers. I chose these shoes.
As-tu choisi un thème ? Have you chosen a topic?
Quel chemin as-tu choisi ? Which way did you choose?
Choisir un livre avec soin. Choose a book carefully.
Tu peux en choisir un. You can choose one of them.
Vous pouvez en choisir un. You can choose one of them.
On choisira toi ou moi. You or I will be chosen.
Choisis trois livres au hasard. Choose three books at random.
Choisis celui que tu veux. Choose whichever you want.
Choisis les livres avec soin. Choose books carefully.
Choisis un cadeau avec soin. Choose a present carefully.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!