Примеры употребления "chemin des amoureux" во французском

<>
C'est la ruelle des amoureux. This is the lover's lane.
Bataille du Chemin des Dames Second Battle of the Aisne
Nous sommes des amoureux du beau. We are lovers of the beautiful.
Il essaya de la courtiser avec des poèmes amoureux. He tried wooing her with love poems.
Le chemin faisait des zigzags le long de la pente raide. The path zigzagged up the steep slope.
Le chemin est limité par des haies. The path is bordered with hedges.
Je rentrais à la maison depuis un endroit au bout du monde, à environ trois heures d'un sombre matin d'hiver, et mon chemin conduisait à travers une partie de la ville où il n'y avait littéralement rien à voir que des lampes. I was coming home from some place at the end of the world, about three o'clock of a black winter morning, and my way lay through a part of town where there was literally nothing to be seen but lamps.
L'idée de proposer aux salariés des formations sur ordinateur fait son chemin dans les entreprises. The idea to propose computer-based training to salaried employees is maturing in businesses.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Je n'en suis pas amoureux. I don't love her.
Pensez à poster la lettre sur le chemin de l'école. Remember to mail the letter on your way to school.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Les amoureux tombaient dans les bras l'un de l'autre à chaque occasion qui leur était donnée. The lovers fell into each other's arms every chance they got.
Le voyageur s'est arrêté pour me demander le chemin. The traveler stopped to ask me the way.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
C'est la ruelle aux amoureux. This is the lover's lane.
Il se perdit sur le chemin du village. He got lost on his way to the village.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Être amoureux et être marié sont deux choses différentes. Falling in love is one thing; getting married is another.
Sa voiture tomba en panne sur le chemin. Her car broke down on the way.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!