Примеры употребления "path" в английском

<>
Show us the straight path. Montre-nous le droit chemin.
There is a path through the wood. Il y a un sentier qui passe à travers le bois.
The path is the goal. Le chemin est le but.
It's not a road, but a path. Ce n'est pas une route, mais un sentier.
The path is bordered with hedges. Le chemin est limité par des haies.
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain. J'aimerais que les passants arrêtent de jeter leurs canettes vides et autres ordures sur le sentier de montagne.
No flowery path guides to glory. Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.
They walked along a narrow path. Ils ont marché le long d'un chemin étroit.
There is a path through the fields. Il y a un chemin à travers les champs.
The path zigzagged up the steep slope. Le chemin faisait des zigzags le long de la pente raide.
You're on the path of success. Tu es sur le chemin de la réussite.
It's fun to follow the path through the woods. Suivre le chemin qui va dans la forêt est une chose amusante.
There is a narrow path running along by the cliff. Un étroit chemin court le long de la falaise.
The path to evil may bring great power, but not loyalty. Le chemin vers le mal peut apporter un grand pouvoir, mais pas la loyauté.
I am seeking the path to the end of the universe. Je cherche le chemin du bout de l'univers.
That car in the middle of the path is an inconvenience. La voiture au milieu du chemin est très gênante.
Let's look at the path that you've walked so far. Considérons le chemin que tu as parcouru jusqu'à date.
As soon as a man is born, his path already leads to death. Dès qu'un homme naît, son chemin se dirige déjà vers la mort.
He who walks the straight and narrow path must resist temptations of all sorts. Celui qui emprunte le chemin droit et étroit doit résister aux tentations de toutes sortes.
Though my house was in the path of the tornado it came through unscathed. Bien que ma maison se trouvât sur le chemin de la tornade, elle s'en sortit indemne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!