Примеры употребления "cessation de fonctions avec préavis" во французском

<>
Les fermiers en cessation de paiements devaient vendre leurs terres aux enchères. Farmers defaulting on loans had to auction off their land.
Veuillez me notifier par courriel de tout bogue détecté ou de fonctions manquantes que vous voulez voir incluses dans les futures versions du calculateur d'indice de masse corporelle. Please notify me by e-mail about any bugs found or missing functions that you want to be included in future versions of the BMI calculator.
Le C++0x permet des patrons de fonctions prenant un nombre arbitraire d'arguments. C++0x will admit template functions that take an arbitrary number of arguments.
Veuillez me notifier par e-mail à propos de quelconques bugs ou de fonctions manquantes que vous voudriez inclure dans les versions futures du calculateur d'IMC. Please notify me by e-mail about any bugs found or missing functions that you want to be included in future versions of the BMI calculator.
Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous. It is a pity that you cannot travel with us.
Une des fonctions importantes d'un policier est d'attraper les voleurs. An important function of policemen is to catch thieves.
Il a démissionné sans préavis. He quit without notice.
Je veux voyager avec toi. I want to travel with you.
Les millionnaires ont davantage de facilité à se faire élire à des fonctions officielles que les gens normaux. Millionaires have an easier time getting elected to public office than the average person.
J'ai été licencié sans préavis. I was discharged without notice.
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Don't be too hard on yourself.
Je pense que pour ceux qui étudient les fonctions trigonométriques, cela n'a pas de sens. I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.
Les intérimaires ont été renvoyés sans préavis. The short term contract employees were dismissed without notice.
Je souhaiterais prendre rendez-vous avec le docteur King. I'd like to make an appointment with Dr. King.
John Adams prit ses fonctions en 1797. John Adams took office in 1797.
Les prix sont sujets à changement sans préavis. The prices are subject to change without notice.
Son récit de l'incident concorde avec le vôtre. Her account of the incident accords with yours.
Les débranchements et les fusions sont deux fonctions fondamentales de la gestion de versions. Branching and merging are two basic operations of revision control.
Tom fut renvoyé sans préavis. Tom was dismissed without notice.
Il devient trop familier avec ma femme. He is getting far too familiar with my wife.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!