Примеры употребления "cérémonie du mariage" во французском

<>
Le bonheur au sein du mariage est entièrement une affaire de chance. Happiness in marriage is entirely a matter of chance.
L'âge légal du mariage. The legal age for marriage.
L'institution du mariage semble être sur le déclin. The institution of marriage appears to be on the decline.
Le mariage est pour les femmes l'état le plus commun, et la quantité de relations sexuelles non-sollicitées subies par les femmes est probablement plus grande à l'intérieur du mariage que dans la prostitution. Marriage is for women the commonest mode of livelihood, and the total amount of undesired sex endured by women is probably greater in marriage than in prostitution.
Les coutumes du mariage sont différentes dans chaque pays. Marriage customs differ by country.
À propos du mariage... C'est une chance unique d'être le centre de l'attention, donc plutôt que de faire ça à la va-vite, pourquoi ne pas mettre les petits plats dans les grands et en faire un spectacle grandiose ? About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
La cérémonie de mariage a eu lieu le matin. The wedding ceremony was performed in the morning.
J'ai organisé une cérémonie de mariage le mois dernier. I held a wedding ceremony last month.
Je ne veux pas participer à la cérémonie. I don't want to participate in the ceremony.
Les boissons et la nourriture étaient servies avec une telle profusion au mariage que les jeunes mariés commencèrent à se demander s'ils n'auraient pas dû inviter plus de convives. Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should have invited more guests.
La cérémonie aura lieu demain. The ceremony will take place tomorrow.
Ils eurent un débat sur le mariage homosexuel. They had a debate on same-sex marriage.
La cérémonie débuta par son discours. The ceremony began with his speech.
Tout à coup, il m'a demandée en mariage. All of a sudden, he proposed to me.
Une cérémonie d'adieu fut tenue en l'honneur de monsieur Jones hier. A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday.
Mon cousin m'a invité à son mariage. My cousin invited me to her wedding.
Cette cérémonie a eu lieu en l'honneur de l'hôte venu de Chine. The ceremony was held in honor of the guest from China.
Ma cousine m'a invité à son mariage. My cousin invited me to her wedding.
À la cérémonie d'inauguration, une plaque fut inaugurée en l'honneur du fondateur. At the inauguration ceremony a plaque was unveiled in honor of the founder.
Il est surprenant que vous n'ayez rien entendu au sujet de son mariage. It's surprising that you haven't heard anything about her wedding.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!