Примеры употребления "avoir" во французском

<>
Après avoir réfléchi sur ma vie jusqu'à présent, j'ai décidé que j'avais besoin de changer mes objectifs. After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.
Tu ne devrais pas avoir confiance en Tom. You shouldn't trust Tom.
Les êtres humains semblent avoir du mal à abandonner leurs vieilles habitudes. Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.
Je déteste avoir le dessous. I hate losing.
Désolé de vous avoir surpris ! Sorry I startled you!
J'adore avoir le dessus. I love winning.
J'aimerais avoir ta photo. I would like your picture.
Il affirma avoir vu l'accident. He affirmed that he saw the crash.
Je pense avoir oublié quelque chose. I think I've forgotten something.
J'espère avoir de tes nouvelles. I'm looking forward to hearing from you.
Je me suis fait avoir hier. I bought a pig in a poke yesterday.
J'avouai avoir volé l'argent. I confessed to stealing the money.
Je crois avoir entendu un bruit. I fancy that I heard a noise.
Voulez-vous avoir les oreilles dégagées ? Would you like your ears to show?
J'espère avoir de vos nouvelles. I hope to hear from you.
Je me souviens lui avoir écrit. I remember writing to her.
J'aimerais avoir quelque chose à boire. I would like something to drink.
Je pense avoir touché un point sensible. I think I touched a nerve.
Je n'oublierai jamais vous avoir vus. I will never forget seeing you.
Ils partirent après avoir fini de déjeuner. They went out after they finished lunch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!