Примеры употребления "avoir une raison" во французском

<>
J'aimerais avoir une raison de ne pas y aller. I wish I had a reason not to go.
Nous devons avoir une raison de vivre. We must have something to live for.
Pour une raison quelconque, les gens m'ont évitée comme la peste depuis que je suis revenu d'Inde. For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.
Pourrais-je avoir une bière supplémentaire, s'il te plait ? Could I get one more beer, please?
Si, pour une raison quelconque, cela devait survenir, que ferais-tu ? If for some reason that should happen, what would you do?
Puis-je avoir une carte routière ? May I have a road map?
Y a-t-il une raison quelconque de ne pas s'y rendre ? Is there any reason not to go?
Dans une relation sexuelle, tromper quelqu'un consiste à avoir une relation sexuelle avec quelqu'un d'autre. In a sexual relationship cheating on someone is if the person has sex with someone else.
Si, pour une raison quelconque, cela advenait, que ferais-tu ? If for some reason that happened, what would you do?
La bigamie, c'est avoir une femme de trop. Bigamy is when you have one wife too many.
Pour une raison quelconque, les gens m'ont évité comme la peste depuis que je suis revenu d'Inde. For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.
En gros, il devait y avoir une trentaine de personnes dans le bus. Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.
Si, pour une raison quelconque, cela devait arriver, que feriez-vous ? If for some reason that should happen, what would you do?
Pourrait-on avoir une table à l'extérieur ? Could we have a table outside?
Donnez-moi une raison de faire une chose pareille. Give me a reason for doing such a thing.
Si tu veux avoir une dispute, aie-la avec moi. If you want to have a row, have it with me.
Si seulement j'avais une raison de ne pas rester ! I wish I had a reason not to stay.
Nous allons avoir une réunion ici demain. We are going to have a meeting here tomorrow.
Pour une raison quelconque, leurs vacances en France ne les ont pas satisfaits. For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations.
Toutes les choses doivent avoir une fin. All things must have an end.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!