Примеры употребления "avoir pleine confiance" во французском

<>
Tu ne devrais pas avoir une confiance aveugle en Tom. You shouldn't believe everything Tom tells you.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Aota n'était pas digne de ta confiance. Aota was not worthy of your trust.
La loi est pleine d'ambiguïtés. The law is full of ambiguities.
Puis-je avoir un programme ? May I have a program?
Ne perds pas confiance Mike. Don't lose confidence, Mike.
Ne parle pas la bouche pleine. Don't speak with your mouth full.
Il a démenti avoir dit une telle chose. He denied having said such a thing.
En effet il est riche, mais il n'est pas digne de confiance. Indeed he is rich, but he is not reliable.
Une pleine lune peut être vue ce soir. A full moon can be seen tonight.
Commencer, c'est avoir à moitié fini. [Horace] Well begun is half done.
Pour autant que je sache, c'est un homme digne de confiance. As far as I know, he is a reliable man.
La chambre était pleine d'insectes, des millions de petits insectes se tortillant avec plein de pattes. The room was full of bugs, millions of small, wriggling bugs with lots of legs.
J'aime avoir plein de choses à faire. I like having plenty to do.
Pour autant que je sache, c'est une personne digne de confiance. As far as I know, he is a reliable person.
La chambre était pleine de meubles. The room was crowded with furniture.
Il devrait avoir le droit de décider par lui-même. He should have the right to decide for himself.
On peut lui faire confiance car il est très patient. He can be reliable in that he is very patient.
La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand. Coca-Cola invented Fanta, in the middle of the Second World War, for the German market.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Liars must have a good memory.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!