Примеры употребления "avoir le mal du pays" во французском

<>
Il doit avoir le mal du pays. He must be homesick.
Au début, Mag avait le mal du pays. At first, Meg was homesick.
Tout le monde parmi nous avait le mal du pays. All of us were homesick.
Il est revenu non-pas parce qu'il avait le mal du pays, mais parce qu'il n'avait plus assez d'argent. He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
Les soldats avaient le mal du pays. The soldiers ached for their homeland.
J'ai pensé qu'il était naturel qu'il ait le mal du pays. I took for granted that he got homesick.
J'ai le mal du pays. I feel homesick.
Elle avait le mal du pays. She ached for home.
Les principaux produits du pays sont le cacao et l'or. The country's main products are cocoa and gold.
Le mal était fait. The damage was done.
Il devrait avoir le droit de décider par lui-même. He should have the right to decide for himself.
Nos professeurs disent que notre école est la meilleure du pays, et en un sens, c'est vrai. Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is.
Je peux distinguer le bien et le mal. I know right from wrong.
On peut avoir le dernier mot avec une femme, à la condition que ce soit oui. You can have the last word with a woman, on the condition that it is yes.
Il était une fois une jolie petite maison au fin fond du pays. Once upon a time there, was a pretty little house way out in the country.
Tu vois le mal partout ! You find the worst in everything!
Il n'a pas pu avoir le poste. He couldn't get the job.
L'économie du pays est sur le point de s'effondrer. The country's economy is about to collapse.
Elle ne fait pas la différence entre le bien et le mal. She can't tell right from wrong.
J'aimerais avoir le ketchup à part. I'd like to have ketchup on the side.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!