Примеры употребления "avoir le culot" во французском

<>
Il a eu le culot de prendre ma voiture sans me la demander. He had the nerve to take my car without asking.
Il devrait avoir le droit de décider par lui-même. He should have the right to decide for himself.
Je n'aurais pas le culot de dire une telle chose. I wouldn't have the cheek to say such a thing.
On peut avoir le dernier mot avec une femme, à la condition que ce soit oui. You can have the last word with a woman, on the condition that it is yes.
Il a eu le culot de dire ça. He had the nerve to say that.
Il n'a pas pu avoir le poste. He couldn't get the job.
J'aimerais avoir le ketchup à part. I'd like to have ketchup on the side.
Je dois avoir le mauvais numéro. I must have the wrong number.
Je déteste avoir le dessous. I hate losing.
Qui veut réellement servir à l’émancipation de l’humanité doit avoir le courage de regarder la vérité en face, même si celle-ci est cruelle. Anyone who really wishes to apply themselves to the freedom of mankind must have the courage to face the truth, regardless how bitter it may be.
Elles devraient avoir le droit de décider par elles-mêmes. They should have the right to decide for themselves.
Tom aimerait avoir le pouvoir de parler la langue de Molière. Tom wishes he could speak French.
Je me dépêchai pour avoir le premier train. I hurried in order to catch the first train.
Je craignais de ne pas avoir le plaisir de te rencontrer. I was afraid I wouldn't have the pleasure of meeting you.
Une minute plus tôt, et ils auraient pu avoir le bus. One minute earlier, and they could have caught the bus.
Je craignais de ne pas avoir le plaisir de vous rencontrer. I was afraid I wouldn't have the pleasure of meeting you.
Pourrais-je avoir le menu, s'il vous plaît ? May I have the menu, please?
Avoir le droit de faire une chose n'est pas du tout la même chose que d'avoir raison de le faire. To have a right to do a thing is not at all the same as to be right in doing it.
J'ai peur de ne pas avoir le temps de les finir. I'm afraid I can't finish them in time.
Tu ne peux pas avoir le beurre et l'argent du beurre. You cannot sell the cow and drink the milk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!