Примеры употребления "avertir" во французском с переводом "warn"

<>
Les Grecs inventèrent la virgule, non pour leur littérature mais pour leurs acteurs, pour les avertir de prendre une longue inspiration en préparation d'une longue phrase à venir ; une virgule représente donc une pause. The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause.
Je t'ai suffisamment averti. I gave you fair warning.
Je vous ai suffisamment averti. I gave you fair warning.
Je vous ai suffisamment avertie. I gave you fair warning.
Je t'ai suffisamment avertie. I gave you fair warning.
Je vous ai suffisamment averties. I gave you fair warning.
Je vous ai suffisamment avertis. I gave you fair warning.
Je vous ai bien assez averti. I gave you fair warning.
Je t'ai bien assez averti. I gave you fair warning.
Je t'ai bien assez avertie. I gave you fair warning.
Je vous ai bien assez avertie. I gave you fair warning.
Je vous ai bien assez averties. I gave you fair warning.
Ils avertirent le navire du danger. They warned the ship of the danger.
Je vous ai bien assez avertis. I gave you fair warning.
On l'a averti à plusieurs reprises. He has been warned on several occasions.
Les médecins nous ont avertis d'un probable danger. Doctors warn us of a possible danger.
Le médecin l'a averti des dangers de la cigarette. The doctor warned him of the dangers of smoking.
La radio nous a averti d'un risque d'inondation. The radio warned us of the possibility of flooding.
Il nous avertit de ne pas pénétrer dans la pièce. He warned us not to enter the room.
Le panneau nous avertit de faire attention à la circulation. The sign warns us to look out for traffic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!