Примеры употребления "avertir" во французском

<>
Les Grecs inventèrent la virgule, non pour leur littérature mais pour leurs acteurs, pour les avertir de prendre une longue inspiration en préparation d'une longue phrase à venir ; une virgule représente donc une pause. The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause.
Je t'ai suffisamment averti. I gave you fair warning.
Par exemple, si un professeur qui fume lui-même comme une cheminée avertit un étudiant parce qu'il fume, c'est une contradiction. For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.
Je vous ai suffisamment averti. I gave you fair warning.
Par exemple, si un enseignant lui-même gros fumeur avertit un élève des dangers de la cigarette, c'est comme s'il se contredisait. For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.
Je vous ai suffisamment avertie. I gave you fair warning.
Je t'ai suffisamment avertie. I gave you fair warning.
Je vous ai suffisamment averties. I gave you fair warning.
Je vous ai suffisamment avertis. I gave you fair warning.
Je vous ai bien assez averti. I gave you fair warning.
Je t'ai bien assez averti. I gave you fair warning.
Je t'ai bien assez avertie. I gave you fair warning.
Je vous ai bien assez avertie. I gave you fair warning.
Je vous ai bien assez averties. I gave you fair warning.
Ils avertirent le navire du danger. They warned the ship of the danger.
Je vous ai bien assez avertis. I gave you fair warning.
On l'a averti à plusieurs reprises. He has been warned on several occasions.
Les médecins nous ont avertis d'un probable danger. Doctors warn us of a possible danger.
Le médecin l'a averti des dangers de la cigarette. The doctor warned him of the dangers of smoking.
La radio nous a averti d'un risque d'inondation. The radio warned us of the possibility of flooding.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!