Примеры употребления "aura" во французском

<>
La cérémonie aura lieu demain. The ceremony will take place tomorrow.
Le concert aura lieu dimanche prochain. The concert will take place next Sunday.
Le mariage aura lieu au printemps prochain. The wedding will take place next spring.
Le prochain concert aura lieu en juin. The next concert will take place in June.
Parfois je me demande quand le premier championnat du monde de cyber-harcèlement aura lieu. Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
Dans dix ans notre ville aura beaucoup changé. In ten years our town will change a lot.
Il y aura probablement de fortes pluies demain. We anticipate a heavy rainfall tomorrow.
Au mieux il aura peut-être la troisième place. At best he may take third place.
Il n'est pas certain que ça aura lieu. It's not sure it will happen.
Nous espérons vraiment qu'il n'y aura pas une autre guerre. We really hope another war will not break out.
Quelle que soit la voie que nous choisissions, il y aura du danger. Whichever way we choose will involve danger.
Les statistiques montrent que la population de cette ville aura doublé dans cinq ans. Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
Si vous mettez plus de feuilles de thé dans la bouilloire, le thé aura meilleur goût. If you put more tea leaves into the pot, the tea will taste better.
Malheureusement, beaucoup de gens croient des choses qu'on leur aura dites via un courriel qu'ils ne trouveraient pas plausibles en face à face. Sadly many people will believe things told to them via an email which they would find implausible face-to-face.
Malheureusement, beaucoup de gens croiront des choses qu'on leur aura dites via un e-mail qu'ils ne trouveraient pas plausibles en face à face. Sadly many people will believe things told to them via an email which they would find implausible face-to-face.
Nous sommes passés dans les magasins sur le chemin et avons acheté de la nourriture. Ils affirment qu'une bonne préparation signifie que l'on aura aucun souci à se faire. On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!