Примеры употребления "au beau milieu" во французском

<>
Fait chier, qu'est-ce qu'il a à passer l'aspirateur au beau milieu de la nuit ! What a pain, why does he have to vacuum in the middle of the night!
Heureusement, le temps vira au beau. Luckily, the weather turned out fine.
Heureusement, le temps était au beau. Fortunately, the weather was good.
Ce pull bleu est très beau. This blue sweater is very pretty.
Un poids-lourd se tenait au milieu de la chaussée. A truck was standing in the middle of the road.
Une période de beau temps nous permit de mettre la récolte à l'abri. A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.
Il se réveilla au milieu de la nuit. He woke up in the middle of the night.
Vous aurez beau étudier de toutes vos forces, vous n'arriverez pas à maîtriser l'anglais en un an ou deux. No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.
Je dus quitter le théâtre au milieu du concert. I had to leave the theatre in the middle of the concert.
À Pâques il fait rarement beau temps. It's rarely nice weather at Easter.
Tous deux nous n'appartenons pas à ce milieu artificiel. The two of us don't belong here.
Tout le monde est beau et gentil à tes yeux. All the world are good and agreeable in your eyes.
Au milieu de la neige le lapin blanc était invisible. Against the snow, the white rabbit was invisible.
Le temps peut être beau demain. It may possibly be fine tomorrow.
L'ambulance est tombée en panne au milieu de l'avenue. The ambulance broke down in the middle of the avenue.
Il y faisait beau et frais. It was nice and cool there.
Le bus s'est arrêté subitement au milieu de la rue. The bus stopped suddenly in the middle of the street.
Être beau a aussi son revers. Being handsome also has its downside.
Les révoltes d'esclaves perturbent le Passage du milieu. Slave revolts interfere with Middle Passage.
Ce pont est encore plus beau vu du ciel. Seen from the sky, the bridge appears more beautiful.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!