Примеры употребления "attendaient" во французском с переводом "expect"

<>
Les gens attendaient un discours de victoire. The people expected a victory speech.
Les parents attendaient trop de leur fils. The parents expected too much of their son.
Tu attends trop d'elle. You are expecting too much of her.
Nous attendons beaucoup de lui. We expect a lot from him.
Nous attendons de bons résultats. We expect good results.
On doit s'y attendre. It is to be expected.
De bons résultats sont attendus. Good results are expected.
Ses parents attendent trop de lui. His parents expect too much of him.
Je vous attendais la nuit dernière. I was expecting you last night.
Tu es attendu à cinq heures. You are expected to come by 5:00.
Nous attendons la publication de son ouvrage. We are expecting the publication of his book.
Je ne m'y suis pas attendu. I didn't expect it.
C'est ce à quoi nous nous attendions. It's what we expected.
On ne peut pas tout attendre des écoles. One can't expect everything from schools.
Elle attend toujours de moi que je l'aide. She always expects me to help her.
Nous voyons ce que nous nous attendons à voir. We see what we expect to see.
Je ne m'étais pas attendu à ce résultat. I didn't expect that result.
L'Angleterre attend de chacun qu'il fasse son devoir. England expects that every man will do his duty.
Les accidents arrivent lorsqu'on s'y attend le moins. Accidents will happen when they are least expected.
C'est ce que les Britanniques attendent de leur reine. That is what the British people expect of their Queen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!