Примеры употребления "assistance publique" во французском

<>
Elle le remercia pour son assistance. She thanked him for his help.
Nous croyons qu'il est évident que les citoyens ont le droit d'avoir une bibliothèque publique. We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.
Nous avions une assistance nombreuse. We had a large audience.
Il y a à parier que toute idée publique, toute convention reçue, est une sottise, car elle a convenu au plus grand nombre. It is safe to wager that every public idea and every accepted convention is foolish because it has suited the majority.
Je quémande votre assistance ! Please help!
La morale publique n'est plus respectée dans cette ville. Public morals are not respected anymore in this town.
C'est une erreur d'avoir refusé son assistance. It was a mistake to refuse her aid.
Quand je travaillais dans une école publique, j'avais de dix à quinze étudiants par classe. When I was working for a public school, I had ten-fifteen students in a class.
J'ai besoin d'une assistance médicale. I need medical assistance.
Tu vas bientôt t'habituer à parler en publique. You'll soon get used to speaking in public.
Il y a ceux qui, dans une situation désespérée, cherchent assistance dans les prières des autres, mais ne pensent pas à prier pour eux-mêmes. There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.
Le journal reflète l'opinion publique. The newspaper reflects public opinion.
Merci de votre assistance. Thank you for your help.
Il parle toujours comme s'il était dans une réunion publique. He always talks as though he were addressing a public meeting.
Essaie de faire tes devoirs sans assistance. Try and do your homework by yourself.
Tu peux emprunter une copie dans n'importe quelle bibliothèque publique. You can borrow a copy from any public library.
Elle l'a remercié pour son assistance. She thanked him for his help.
Il y a de nombreux pigeons sur la place publique. There are many pigeons in the City Square.
Je ne serai que trop ravi de vous porter assistance. I will be only too pleased to help you.
L'opinion publique joue un rôle crucial dans le monde politique. Public opinion plays a vital in the political realm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!