Примеры употребления "abandonné" во французском с переводом "give up"

<>
J'ai abandonné cette affaire. I have given up on that case.
J'ai abandonné tout espoir de survie. I gave up all hope of survival.
Alors tu as abandonné n'est-ce pas ? So you give up, right?
Aucun d'entre-eux n'avait abandonné l'espoir. No one gave up hope.
Père a abandonné la cigarette par considération pour sa santé. Father has given up smoking for his health.
Ma femme a abandonné tout espoir de me convaincre de tondre la pelouse aujourd'hui. My wife has given up all hope of convincing me to mow the lawn today.
Je ne veux pas abandonner. I don't want to give up.
Je ne peux abandonner mon rêve. I can't give up my dream.
Abandonner n'est pas la réponse. Giving up isn't the answer.
Je ne peux pas abandonner maintenant. I can't give up now.
Nous ne pouvons pas abandonner maintenant. We can't give up now.
Vous ne pouvez pas abandonner maintenant. You can't give up now.
Tu ne peux pas abandonner maintenant. You can't give up now.
Il abandonna son rêve de devenir pilote. He gave up his dream of becoming a pilot.
Tu ne devrais pas abandonner l'espoir. You should not give up hope.
Penses-tu réellement qu'il va abandonner ? Do you think he will really give up?
Vous ne devriez pas abandonner l'espoir. You should not give up hope.
Il ne faut pas que tu abandonnes. You must not give up.
Il ne faut pas que vous abandonniez. You must not give up.
Abandonner la boisson durant un an est sain. Giving up drinking for a year is healthy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!