Примеры употребления "abandonné" во французском с переводом "abandoned"

<>
Elle a abandonné ses enfants. She abandoned her children.
Ils ont abandonné le navire. They abandoned the ship.
Elles ont abandonné le navire. They abandoned the ship.
Il a abandonné sa famille. He abandoned his family.
La société a abandonné ce projet. The company abandoned that project.
Ils ont abandonné leur terre natale. They abandoned their homeland.
Ils ont abandonné le navire en perdition. They abandoned the sinking ship.
Elle a abandonné l'espoir d'être médecin. He abandoned his hope of becoming a doctor.
On a abandonné notre idée de pique-nique. We abandoned the plan to go on a picnic.
Kenji a abandonné l'espoir de devenir docteur. Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.
Il trouva un chien abandonné dans la forêt. He found a dog abandoned in the wood.
Ils ont abandonné le navire en train de couler. They abandoned the sinking ship.
J'ai abandonné l'idée d'acheter une maison. I have abandoned the idea of buying a house.
Je me sens abandonné par la seule femme que j'aime. I feel abandoned by the only woman I love.
Par rapport à la Chine, la Suisse est un village abandonné. Next to China, Switzerland is an abandoned village.
Il a abandonné sa famille et il est parti vivre à Tahiti. He abandoned his family and went to live in Tahiti.
Le gouvernement a maintenant abandonné ses projets de privatiser des éléments du service de santé. The government has now abandoned its plans to privatize parts of the health service.
Quand je me suis levé le matin, il n'y avait personne dans la maison. J'ai été abandonné pour toute la journée. When I woke up in the morning, there was no one in the house. I was abandoned for the whole day.
Des vandales ont dévasté la maison abandonnée. Vandals wreaked havoc in the abandoned house.
Ils ont été abandonnés par leur mère. They were abandoned by their mother.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!