Примеры употребления "Tout" во французском с переводом "whatever"

<>
Tout ce qui peut foirer foirera. Whatever can go wrong will go wrong.
Elle croit tout ce qu'il dit. She believes whatever he says.
J'aime tout ce qui est joli. I love whatever is cute.
Il croit tout ce que je dis. He believes whatever I say.
Fais tout ce qu'il te dit. Do whatever he tells you.
Je crois tout ce qu'il dit. I believe whatever he says.
Je t'obtiendrai tout ce que tu veux. I'll get you whatever you want.
Je ferai tout ce que vous me demanderez. I will do whatever you tell me to do.
Vous pouvez dire tout ce que vous voulez. You can say whatever you want to.
Tu peux dire tout ce que tu veux. You can say whatever you want to.
Vous pouvez faire tout ce que vous voulez. You can do whatever you like.
Il fera tout ce que tu lui demanderas. He'll do whatever you ask him to.
Je te donnerai tout ce que tu veux. I will give you whatever you want.
Tout ce qui peut aller de travers le fera. Whatever can go wrong will go wrong.
Je ferai tout ce que je pense être juste. I will do whatever I think is right.
Je ferai tout ce que je peux pour vous aider. I'll do whatever I can to help you.
Le robot fait tout ce que son maître lui ordonne. The robot does whatever its master tells it to do.
Nous devons être prêts à tout ce qui peut survenir. We ought to be ready for whatever comes.
Elle a essayé d'avoir tout ce qu'elle voulait. She tried to get whatever she wanted.
Il va au bout de tout ce qu'il entreprend. He accomplishes whatever he sets out to do.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!