Примеры употребления "Pour" во французском с переводом "as"

<>
Il le disait pour blaguer. He said it as a joke.
Il se prend pour un artiste. He fancies himself as an artist.
Il fut pour moi un guide. He acted as my guide.
Oui, pour autant que je sache. Yes, as far as I know.
Il l'a dit pour plaisanter. He said it as a joke.
Il est travaillant, pour un étudiant. He is a diligent student, as students go.
Le chien est pour ainsi dire mort. The dog is as good as dead.
Il a couru pour arriver à temps. He ran, so as to arrive on time.
Ils s'accordèrent pour l'élire président. They agreed to elect him as president.
Il est réputé pour être bon élève. He is known to everyone as a great scholar.
Le problème est pour ainsi dire réglé. As it were, the problem is solved.
Je lèverai ma main pour faire signe. I'll raise my hand as a signal.
Je suis fier de le tenir pour ami. I'm proud to have him as a friend.
Il est connu pour être un grand peintre. He is known as a great painter.
Je suis fier de l'avoir pour ami. I'm proud to have him as a friend.
J'utilise Internet comme ressource pour mes recherches. I use the Internet as a resource for my research.
Je le choisirai probablement pour être notre président. I will most likely choose him as our president.
Pour autant que je sache, il est honnête. As far as I know, he is honest.
Il s'est assis devant pour pouvoir entendre. He sat in the front so as to be able to hear.
Pour autant que je sache, il est coupable. As far as I know, he's guilty.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!