Примеры употребления "Mieux" во французском

<>
Переводы: все565 better379 the best15 другие переводы171
Chaque joueur fit de son mieux. Every player did his best.
Il obtiendra, au mieux, une note moyenne. He will get an average mark at best.
J'aime mieux voyager en train qu'en avion. I prefer traveling by train to flying.
Tous les joueurs ont fait de leur mieux. All the players did their best.
Chaque joueur a fait de son mieux. Each player did his best.
La vie est au mieux très courte. Life is at best very short.
J'aimerais mieux que tu restes à la maison ce soir. I'd prefer that you stay home tonight.
Je respecte ceux qui font toujours de leur mieux. I respect those who always do their best.
Chacun de nous devrait faire de son mieux. Each one of us should do his best.
La vie est, au mieux, une mer de problèmes. Life is, at best, a sea of troubles.
J'aimerais mieux que vous restiez à la maison ce soir. I'd prefer that you stay home tonight.
Il est important pour eux de faire de leur mieux. It is important for them to do their best.
Il a fait de son mieux pour la sauver. He did his best to rescue her.
Au mieux il aura peut-être la troisième place. At best he may take third place.
Il fera de son mieux pour finir à temps. He will do his best to finish it on time.
Au mieux, nous ne pouvons espérer qu'un petit bénéfice. At best we can only hope for a small profit.
Il fit de son mieux pour exécuter le plan. He did his best to carry out the plan.
La bouffe dans le nouveau restaurant n'a rien d'extraordinaire ; au mieux, moyenne. The food at the new restaurant is nothing special - average at best.
Il a fait de son mieux pour l'aider. He did his best to help her.
Les frontières qui divisent la Vie et la Mort sont au mieux vagues et ombragées. Qui dira où l'une commence et où l'autre finit ? The boundaries which divide Life from Death are at best shadowy and vague. Who shall say where the one ends, and where the other begins?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!