Примеры употребления "do their best" в английском

<>
It is important for them to do their best. Il est important pour eux de faire de leur mieux.
I respect those who always do their best. Je respecte ceux qui font toujours de leur mieux.
The facts do their job. Les faits accomplissent leur œuvre.
The cherry blossoms are at their best. C'est maintenant la meilleure période pour voir les fleurs de cerisiers.
Tom didn't want to do their dirty work. Tom ne voulait pas faire leur sale boulot.
All the players did their best. Tous les joueurs ont fait de leur mieux.
If your colleagues don't work, either you do their work or I'll dismiss you by tomorrow morning. Si vos collègues ne travaillent pas, soit que vous faites leur travail ou je vous licencierai demain matin.
The athletes trained hard every day to be at their best for the summer Olympic. Les athlètes se sont entrainés dur, tous les jours, pour être au mieux de leur forme pour les jeux olympiques d'été.
They asked his older brother to help them do their homework. Ils demandèrent à son grand frère de les aider à faire leurs devoirs.
Anyone can do their bit to protect the environment. Chacun peut apporter sa pierre à la protection de l'environnement.
By 1969 the debate over virtual memory for commercial computers was over. An IBM research team led by David Sayre showed that their virtual memory overlay system consistently worked better than the best manually controlled systems. Courant 1969 le débat sur la mémoire virtuelle pour les ordinateurs commerciaux prit fin. Une équipe de recherche d'IBM menée par David Sayre montra que leur système d'indirection de la mémoire virtuelle fonctionnait concrètement mieux que le meilleur des systèmes contrôlés manuellement.
She has always done her best to make their life easier. Elle a toujours fait de son mieux pour leur rendre la vie plus facile.
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful. En cette époque démocratique qui est la nôtre, les hommes réclament ce qui est majoritairement considéré comme étant le meilleur, faisant abstraction de leurs affections. Ils veulent ce qui est cher plutôt que ce qui est raffiné, ce qui est à la mode plutôt que ce qui est beau.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
Do not fear the heavens and the earth, but be afraid of hearing a person from Wenzhou speak in their local tongue. Ne crains pas le ciel et la terre, mais redoute d'entendre une personne de Wenzhou parler dans sa langue locale.
This is by far the best way. C'est de loin la meilleure manière.
Students are open to the influence of their teachers. Les étudiants sont exposés à l'influence de leurs professeurs.
Bill is my best friend. Bill est mon meilleur ami.
That cute baby is the fruit of their love. Ce joli bébé est le fruit de leur passion.
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend. La nuit précédant notre mariage, elle a eu une aventure avec mon meilleur ami.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!