Примеры употребления "Laisse" во французском с переводом "leave"

<>
Ne me laisse pas là. Don't leave me here.
Je te laisse la décision. I'll leave it up to you.
Je vous laisse la décision. I'll leave it up to you.
Laisse ce travail aux experts. Leave that job to the experts!
Laisse mon appareil photo tranquille. Leave my camera alone.
Je te laisse ce livre ? May I leave this book with you?
Laisse la pièce en état. Leave the room as it is.
Laisse la pièce telle quelle. Leave the room as it is.
Je te laisse en décider. I'll leave it up to you.
Ne me laisse pas seul ! Don't leave me by myself!
Je vous laisse en décider. I'll leave it up to you.
Ne me laisse pas seule ! Don't leave me by myself!
Ton comportement laisse beaucoup à désirer. Your behavior leaves much to be desired.
Ne laisse pas la fenêtre ouverte. Don't leave the window open.
Je laisse cela à votre jugement. I will leave it to your judgement.
Ne laisse pas l'eau couler. Don't leave the water running.
Je t'en laisse la décision. I'll leave it up to you.
Ne laisse pas la porte ouverte. Don't leave the door open.
Tom laisse toujours son vélo sale. Tom always leaves his bicycle dirty.
Ne le laisse pas au hasard. Don't leave it up to chance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!