Примеры употребления "Entre" во французском

<>
Ceci est strictement entre nous. This is strictly between us.
Les élèves se lèvent lorsque leur professeur entre. The pupils stand up when their teacher enters.
Entre, s'il te plaît! Come in please!
Entre dans la pièce, je te prie. Please come into the room.
Divise-le entre les trois. Divide it among the three.
Elle avait le choix entre partir ou rester. She had a choice of going or remaining.
Quand entre le vin, sortent d'étranges choses. When the wine goes in, strange things come out.
Les anges regardent d'en haut alors que les hommes se battent entre eux. Angels watch from above as men fight amongst themselves.
Veuillez lire entre les lignes. Please read between the lines.
Il se mit sur le côté pour qu'elle entre. He stood aside for her to enter.
Arrête de parler quand le professeur entre. Stop talking when the teacher comes in.
Nous nous accordâmes entre nous. We agreed among ourselves.
Je pensais que toi, entre tous, comprendrait ma décision. I thought you of all people would understand my decision.
«Entre seulement et dis au patron que tu veux une augmentation.» «Plus facile à dire qu'à faire.» "Just go in and tell the boss you want a raise." "That's easier said than done."
Gardons cette question entre nous. Let's keep this matter between ourselves.
On ôte son chapeau quand on entre dans une salle de classe. Take off your hat when you enter a classroom.
Nous nous sommes accordés entre nous. We agreed among ourselves.
Les oiseaux aux mêmes plumes se rassemblent entre eux. Birds of a feather will gather together.
Entre nous, elle était malade. Between us, she was ill.
Partagez le gâteau entre vous trois. Divide the cake among you three.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!