Примеры употребления "Bien" во французском

<>
«Puis-je venir avec toi ?» - «Bien sûr !» "May I go with you?" "Of course."
Êtes-vous étudiant ou bien travaillez-vous ? Are you studying or are you working?
Mais bien sûr c'était il y a longtemps. But of course that was a long time ago.
"Son histoire est-elle vraie ?" "J'ai bien peur que non." "Is his story true?" "I'm afraid not."
Les avions sont audibles bien avant d'être visibles. Airplanes are audible long before they are visible.
"As-tu terminé ?" "Bien au contraire, je n'ai même pas encore commencé." "Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet."
J'étais énervé si bien que je ne pouvais m'endormir. I was so excited that I could not fall asleep.
"Aimes-tu les serpents ?" "Bien sûr que non." "Do you like snakes?" "Of course not."
Vous travaillez avec peine ou bien à peine ? Working hard or hardly working?
"Aimez-vous les serpents ?" "Bien sûr que non." "Do you like snakes?" "Of course not."
Tu travailles avec peine ou bien à peine ? Working hard or hardly working?
Quelle question ! Bien sûr que je l'aime. What a question! Of course I love her.
Des photos ou bien ça n'a pas eu lieu. Pics or it didn't happen.
"Pouvez-vous me montrer votre billet ?" "Oui, bien sûr." "Will you show me your ticket?" "Yes, of course."
La capitale des États-Unis est Washington ou bien New-York ? Which is the capital of the United States, Washington or New York?
Pas toi, bien sûr ; tu es une femme - enfin presque. Of course not you; you're a woman — almost.
S'agit-il d'un pays ou bien d'une ville ? Is that a country or a city?
Veuillez me dire ce qui s'est passé, en privé, bien sûr. Please tell me what happened, off the record of course.
Va-t-il à l'école à pied ou bien en vélo ? Does he go to school on foot or by bicycle?
Ça te coûterait bien sûr moins cher si tu dormais chez nous. It would of course be cheaper for you to sleep at our place.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!