Примеры употребления "île des pays chauds" во французском

<>
Le riz pousse dans des pays chauds. Rice grows in warm countries.
Ces fleurs poussent dans les pays chauds. These flowers grow in warm countries.
Le mariage homosexuel est permis dans moins de 20% des pays. Gay marriage is permitted in less than 20% of countries.
Aujourd'hui, nous pouvons facilement aller dans des pays lointains par avion. Today we can go to distant countries easily by plane.
Dans la plupart des pays d'Europe, les voitures roulent à droite. In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
Les femmes vivent plus longtemps que les hommes dans la plupart des pays. Women live longer than men in most countries.
Le Japon et la Corée du Sud sont des pays limitrophes. Japan and South Korea are neighbors.
Le Japon dépend des pays arabes pour son pétrole. Japan relies on Arab countries for oil.
La pornographie infantile est illégale dans la plupart des pays mais Saeb veut que je trouve des phrases qui en parlent. Child pornography is illegal in most countries, but Saeb wants me to make up sentences about it.
Je fais de grands voyages, vois des pays étrangers, fais des choses que je n'avais jamais faites auparavant. I'm making far journeys, seeing foreign countries, doing things I never did before.
Le Mali est l'un des pays les plus pauvres de l'Afrique subsaharienne. Mali is one of the poorest countries in Subsaharan Africa.
Le bilan des pays communistes est globalement positif. The assessment of communist countries is positive overall.
On parle espagnol dans la plupart des pays d'Amérique du sud. Spanish is spoken in most countries of South America.
La France et l'Espagne sont des pays frontaliers. France is adjacent to Spain.
Dans des pays comme la Norvège et la Finlande, il y a beaucoup de neige en hiver. In such countries as Norway and Finland, they have lots of snow in winter.
L'anglais est enseigné dans la plupart des pays. English is taught in most countries.
La population urbaine de la plupart des pays en voie de développement croît très rapidement. The urban population in most developing countries is increasing very fast.
Pourtant le Japon est encore insuffisamment compris des autres pays, et les Japonais, trouvent également les étrangers difficiles à comprendre. Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.
Selon moi, l'Australie est l'un des meilleurs pays du monde. From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.
De mon point de vue, l'Australie est un des plus beaux pays du monde. From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!